光屁股 derrières

qui se ressemble s’assemble 6

畫廊裡,受盡高溫折磨,但非烤鴨者

燒出來的陶瓷光屁股

燒出來的陶瓷光屁股

看著瘦骨嶙峋的有點納悶,那麼 on s’en va vers l’exterieur

quelques derrières en plein air

quelques derrières en plein air

mais in front of the behinds, or should it be behind their front? sits a sofa, marvelled by the seemingly mal-nourished.

how come no one dare to put their butts on that chesterfield?

how come no one dare to put their butts on that chesterfield?

Is this another mockery at the Haves vs. the Have Nots? If I were the owner, I wouldn’t have a peace of mind sitting there, with the prying eyes behind me!
How would you interpret this? 你會怎樣評論這作品?

之前的 anciennement à qui se ressemble s’assemble 物以類聚

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s