回來

十月初 北緯四十九度的早晨秋風凜冽

巴士站逐漸人多起來

一輛明顯是改裝過的四驅車

發出劃破週日早上寧靜

霎時間兩個汽車防盜警鐘也和唱起來

中年婦應對着說製造噪音擾人清夢應為犯法

另邊箱一位穿得典雅像要往教堂上禮拜的女士

手法熟練地伸手到回收桶裡尋寶

吸煙少女跟我對望了一下笑了

其實拾荒者是浪費社會的生態清道夫

自我的扭曲價值觀還需要檢討

那後者就讓它成為我來年其中一個目標吧

Advertisements

mama said staying up late is not good for your liver…
some medical study claimed night owls have a higher chance of catching diabetes, given the former need to burn more energy and are likely to consume higher amount of carbs…
but late night in most cities bring out interesting characters…
the people (or the lack of), the landscape, the occasional drunks,
the homeless…

more relentless than others are the billboards and signs , the claws of global capitalism, shouting at you in the wee hours when other forms of communications are taking a break!

whatever brand name

花 、fleurs、 華

新年鮮花年年鮮,可知價值是多少?

年初一的淩晨兩點多三點,又是買平嘢嘅時候!
剛剛才聽見老闆說賣五十蚊的大桔,眨眼已買廿蚊,可惜屋細和沒有拖車仔的我,只能拍下照片留念。
農夫辛勞的工作,只能換來幾十元,是禍是福,是苦是甜,也許不足爲外人道也!
大吉大利 大

From those tangerines of unbelievable bargin that I didn’t took in for the Ram year, I did menage to recuperated a bouquet worth of flowers from the street, as one of joyful by-standers when passers-by spotted a grad-opening of a store/office (I dont know to-this-date what it was) was throwing away, or at least letting people take home all those flowers delievered to their doorsteps just hours before.
quel fleur colore' Photography

Trashed after an hour or so of spotlight, they are now in a vase, on a table, for an extended fortnight of their lifespan.
une composition interessante

adieu 2014

Le dernier article 2014 est consacré pour deux personnes qui m’ont quitté.

Giuseppe from Long Island.
A big guy with a kind heart.
I wouldn’t even want to ask if his mom out-lived him, for sure he died young.
I will miss the late night conversations at his home-office over trashy TV programs, and at times pizza and beer.
I will miss his calm and composted recollection of personal setbacks and joy. I could never have his patience!
I will miss his sympathetic ear.
I will miss tales of his childhood adventures, poking fun with other kids and cousins.
I will miss the jucier-than-daytime-drama-gossips as told by him hehe.

I hope you are happy where you are mio amico!

hope
ma tante ainée
走了九十多年,終於走到終點
紀念儀式之前的一天,風雲大作
典禮當天,則是烈日當空
從人聲鼎沸的街道,快步跑上小禮堂
心情也像冷氣沉一沉

多過十分之九個世紀,送別路上只剩廿多人
也許朋輩的大部份的已騰雲駕霧
城中的親戚後輩能來的已來
抽點時間還有歌唱的朋友們

一輪準備儀式後 唱詩歌的就位
親戚亦坐下 朗頌、唱詩
落墨最重的要數表姐那宗教論述姑媽的生平
不消半小時,謝過教堂唱詩人,親屬伴隨最後一程
眨眼間靈車飛快地穿過東區走廊,爬上柴灣歌連臣角火葬場
燦爛人生 簡單落幕 點點情懷 銘記於心

D’ailleurs, le monde en 2014 n’était pas si heureux, trois vols reliés de la Malaisie ont été écrasés. La révolution des parapluies n’a pas encore porté de fruits. Les plusieurs fusillades concernant des jeunes afro-americains qui se sont produites ironiquement sous le premier président américain noir!

On tourne la page, espérant que 2015 sera mieux!

2015

from capitalistic middle and uppper class hipster sh*t to civil disobedience rage.

So this has been a weekend loaded with activities I attended haphazrdly. The Kowloon City Bookfair, which is running its 6th annual leg, finally fit into my junky, over-the-head, boisterous music-by-the-habourfront weekend. Organised by young literary connoisseurs, back by a creativity-oriented high school, a think tank, etc., the bookfair is a mélange of talks, roundtables, flea market, mini-bookfair and a mini-concert. Free of charge to everybody, coarse but ever-evolving, it’s what this overcrowded and over-developped city needs if Hong Kong were to slow down and smell some roses, or fresh air!

Thanks to a random gift of kindness, I set foot in West Kowloon waterfront for Clockenflap, probably the last time in a while by the West Kowloon waterfront since constructions will be swung into actions in the coming years.

My previous impression of this “music festival” has been some gweilos replicating rock concerts spiced with burning man. Upon entering I was upset with the overfloated plastic recycle bin with all types of trash. A day later however, a politically charged performance by “my little airport” sort of eased my displeasure. Well, in a non-perfect world, room for improvement is the key!
books_n_veggies

sleep

clocken-junks

occupy hong kong 2014 (i)

This might be the first in a series, for a duration not yet known, on the latest civil disobedience in Hong Kong in 2014. Let’s build up curiosity by looking at media, especially state media first!

Maybe Russia and China really are secretly in love, or are they not-so-secret buddies?

Russia Today said “protest turns violent” at the title of its piece posted September 28, 2014 16:33(Moscow time?)

http://rt.com/news/191324-hong-kong-protesters-clashes/

even though it did use the words “pro-democracy” in the report.

Hong Kong police used tear gas and pepper spray on a crowd of pro-democracy protesters who ignored warnings and blocked the city’s main highway. The violence came after several days of student protests.

Meanwhile, China’s official news portal labelled the protest “spun out of control” http://www.china.org.cn/china/2014-09/29/content_33643206.htm

Agence France Presse en español wrote one of its headlines”

Manifestantes prodemocracia paralizan puntos neurálgicos en Hong Kong

https://es.noticias.yahoo.com/manifestantes-prodemocracia-paralizan-puntos-neur%C3%A1lgicos-en-hong-kong-074511202.html

Paralyse it we should, not neuro-logistical centre of Hong Kong, rather the injustice of puppet electoral systems, oligarchy and neoliberalism! Can we?

below: screenshot of online spreadsheet of the call for supply materials at the occupied sites
online spreadsheet of call of supply materials in the struggle

Écosse sous le microscope

Un pays Écosse libre?
Si c’était un jeu, les habitants du Québec et de la Catalunya seraient tellement jaloux de la situation à l’heure actuelle.

Personellement je pense que le Groenland a une chance plus solide avec le Royaume du Danemark que toutes les regions ou nations ou pays mentionnés ci-dessus.

Face au néolibéralisme, est-ce une vrai différence dans un Écosse indépendant? La vie des Écossais sera mieux? On ne sais plus, et on la verra!

Mon avis? Je n’aime pas des empires, surtout l’hypocrisie de tenir toujours Gibraltar et les îles Malouines ( ou Falkland Islands) et parler d’une société juste!

drapeau écossais

drapeau écossais

ole ola, mas nenhuma força

ole ola….

The dust has long settled after the World Cup 2014 in Brazil. Football aside, the theme song and its video really sounded and looked heavily American, albeit international production. So much for Brazil’s backbone of photographing and fingerprinting Americans visitors knocking on their doors on arrival, when it comes to big money, multinationals still dictate how events are run or sponsored. This couldn’t be truer weird and somewhat vulgar and definitely violent (towards the end) parody which par hasard caught my attention today:

So the Brazilians spent all that money, threw in some false pride, garnished with cultural absence and misrepresentations and topped off with some posh infrastructures, et Voilà! Who eventually would benefit? Wait, Rio will host the Olympics in less than 48 months and the story keeps on fermenting itself.

and here’s the NFL or Miami-like original jingle.

8 heures de travail

2014年的五一勞動節前後於網上找到差不多一世紀前的舊照片: 歐洲在1919年爭取8小時“標準工時”的海報,在一個世紀後的亞洲居然一點也不過時。真諷刺!

1919年 我們只要8小時 ;en 1919, on veut 8 heures seulement

1er mai, Journée internationale des travailleurs

J’ai tombé sur cette photo de 1919 quand la lutte était pour 8 heures de travail par jour? Malheuresement, Un siècle plus tard, en 2014, en Asie, dont la Chine et Hong Kong RAS, il n’y a pas des heures ‘maximum’ fixées par semaine. Plus loin en Europe, le taut chomage augmente sans arret, tandis que les Asiatiques, ou même des gens ailleurs travaillent comme des chiens avec des heures supplémentaires contribuées mais rarement recompensées! Ou est le progrès alors?