論英語:英+美=加? USA+UK=Canada?

你對加拿大英語知多少呢?看看劉先生所談,有頗多我沒有察覺的細微分別。
les particularités de l’anglais canadien? Je ne savais pas les circonstances uniques dans le langage quotidien de l’anglais canadien. Ce deux extraits de vidéos en cantonais font un bon résumé

加式英語之一 l’anglais canadien partie 1

加式英語之二 l’anglais canadien partie 2

Advertisements

高尚典雅 或是 妞妮造作 ?

不單是港式中文才會妞妮造作,其他的的語言以不忘多樣。

看看以下的片段,是學英語,還是法語?
劉氏的英語毋庸置疑,但當我們用英語拼音讀法語字的時候倒是有點怪。

看過這些英語一分鐘裡面多節課程大部分是法語底子的英文字後,能激起你學習法語抑或是造作得令你反胃?

語言這玩意,既是交流,亦是打壓、排外的工具!