Police’s new toy

What didn’t pick up in the West (USA presumably, since I think David Letterman was riding one of those on his show), becomes Beijing Police’s newer gidget.

one can sit on 既可坐

one can sit on 既可坐

showing agility

whisking away  多輕巧 comme si léger

whisking away 多輕巧 comme si léger

I can’t tell you if it is practical for the police force, but I bet the officers are as mesmorised as
a younger member of the general public.

成人小童皆喜歡 intrigued  regardless of age

成人小童皆喜歡 intrigued regardless of age

團結湖公園 揮毫 calligraphy @ Tuanjiehu park, Beijing

團結湖公園的長者揮毫,看看他寫的,再跟前幾天的VI IV比較,不知你會否百般滋味在心頭?

你問我的意見?我當然不認同這兩人的觀點!

我倒希望這樣的歪念像那些字在北京風乾的速度一般飛逝而去。

Ce que le vieil monsieur a écrit, j’espère de le faire disparaitre aussitôt comme le vent de Pékin.

VI IV 2011 pour une société plus juste? 更公義的社會?

pour une société plus juste, il ne faut pas oublier ou effacer l’histoire
要一個更公義的社會,我們絕不能忘記或改寫歷史
for a more just society, we must not forget or erase history

pour une société plus juste ? 更公義的社會?

pour une société plus juste ? 更公義的社會?


22e anniversaire du massacre de Tiananmen
天安門屠殺22週年

candles VI IV 2011

candles VI IV 2011

考考你的數學 un quiz sur les Maths

calculating Li Na's victory score @ French Open? or?

calculating Li Na's victory score @ French Open? or?


cette jeune personne est plus courageuse que plusieurs adultes / 這年輕人比很多成年人更勇敢

No one would forget this horric depiction shown on TV screens 22 years ago

那擋坦克的人 that man who stood in front of the tanks

那擋坦克的人 that man who stood in front of the tanks

——————– added 27 june

sing to remembrance 以歌聲回憶

sing to remembrance 以歌聲回憶

六四報哀

六四報哀

六四報哀

Tan Zuoren, Liu Xiaobo et sa femme

譚作人、劉曉波和妻子

譚作人、劉曉波和妻子

青年留言

déclaration d'une jeune personne

déclaration d'une jeune personne

Who’s afraid of whom?

Ai Weiwei  艾未未

Ai Weiwei 艾未未

one in thousands

THE candle 那燭光

THE candle 那燭光

向主禮台方向

bougies

bougies

酥皮焗叉燒包鼎不住通漲

物價騰飛的日子,找到便宜又好吃的美食真不容易。

叉燒包 BBQ pork bun

叉燒包 BBQ pork bun

去年十一月米其林(港譯:米芝蓮)食評的一星餐廳添好運賣的酥皮焗叉燒包才港幣十二元三個,兩個多月後的2011年元月到其深水埗分店,發現已加至十四元

Tim Ho Wan's  menu 2010年添好運的餐單

Tim Ho Wan


la bouffe vraiment pas cher? Tim Ho Wan à Hong Kong était un bon choix. Mais à cause de la QE2 des Américains, on doit trouver une solution trois heures par avion au nord, à Pékin, se trouve dans un resto tellement modeste offre des nouillies

encore pour quatre pistres renmenbi novembre 2010. Même si la chance de l’augmentation de prix est plus

possible que jamais dans les mois-ci, ce plat chuade reste toujours un des PLUS bon marché l’on peut

trouver au plein coeur du centre-ville.

四塊錢的刀削麵,還要跑到民工開餐的簡陋店子吃,但這是北京市中心的地方!希望這麵檔能比添好運更能抗通漲吧。

刀削麵 4rmb hand peeled noodles

刀削麵 4rmb hand peeled noodles

還我公義No justice no peace!

一個冰冷的下午
北京某一個人流不盡的旅遊區
一位長者的控訴
子裡行間的描述,其實不太清楚
邊唱邊搖的木偶劇
關心的又有幾個

An old fella’s very audible and visible protest on a frigid winter day in Beijing. But how many passing tourists would pay attention to what he had to say?

還我公義 no justice no peace

還我公義 no justice no peace

假兄弟 fake bros – separated at birth (3)

Located just outside the Northeast perimeter of the 2nd ring road in Beijing, 当代 MOMA and another newly erected landmark in the CBD next to the east 3rd ring road, the new CCTV tower (with the former hotel-to-be or now a temporary eyesore as of August 2010) are NOT separated at birth. They do however, share some genomic sequence in the plasmid with
each other if you look from a certain angle. If nothing else, the represent the playground for architects and urban planners alike in the rapidly developing Chinese capital.

坐落在CBD東三環旁的新中央電視台大樓和二環東北角外的當代MOMA是否有親戚關係的呢?正面看它們是沒血緣的,側邊遠眺,雖不是失散的兄弟,但倒有三分像吧。

CCTV Tower with fireworks torched hotel, Beijing, Aug 2010

CCTV Tower with fireworks torched hotel, Beijing, Aug 2010

當代 MOMA, Beijing, Jan 2010

當代 MOMA, Beijing, Jan 2010