葡萄牙語在澳門

某網上語言學校引用一澳門網站關於葡語在澳門狀況描述,用以吸引潛在學生報讀。我好奇閱覽一遍,覺得葡語只是門面上維繫lusophone葡語國家嘅技倆。作者用『鬼魂』形容,難免令人想到已逝去的東西,對鼓勵或許幫助不多。我認同文章論點:學語言也要學文化,但不認同『語言的部分是可以快速解決』!咁係冇可能嘅 !

作為對語言有興趣,又學得冇效率的人,我對葡語仍有好奇心。文中提及的 Ilha Verde,如果你有 法、西語的底子,就可馬上聯想到ile 、

isla 、

vert 等字。學過嘅知識,絕不會完全白費,學語言的你,加油吧!

網上原文:
https://aamacau.com/2023/01/01/葡文就像澳門的「鬼魂」/

葡文就像澳門的「鬼魂」

乜糕物糕之馬豆糕

以前茶樓甜點常常見到,如今要在商場臨時檔位無意發現。廿蚊四件任併, 我揀咗(兒時味道)馬豆糕、(感覺上依家先有嘅)百合桂花糕、玫瑰花糕、(同埋聯想到泰國嘅)芒果糕。話雖下筆博客裏,名稱和賣相,不一定和味道成正比。