red blue green and cny

是繽紛的紅?刺眼的紅?或是染血的紅?211432.jpg

由草根社區到中產兼『離地』的外國店舖行人街

211505.jpg

每個走過又知道利東街歷史之人都應有自己內心裡對夜空中的艷紅的解讀。2111632.jpg

不知你的版本是悲哀的還是節日來臨喜氣洋洋。

Lee Tung Ave, under the new year’s celebrative red was not quite it was for those small business owners and residents who got chased out of the area for this development. Now, full of roman alphabet signage next to the occasional, seasonal tradition chinese festivals’ decor, one must wonder how much of the original characteristics of the community have been preserved, if at all.

meanwhile, over the other side of the pond by  tsim sha tsui waterfront, setting-up and rehearsals for the lunar new year day parade and performances are underway.

相對利東街的紅,彼岸的尖沙嘴則是準備農曆新年遊行和表演的藍和綠。。。223236.jpg

223300.jpg

 

Advertisements

Mangkhut 山竹

Mangkhut isn’t your typical fruit (name contributed by Thailand) and ravaged the Philippines (where over 100 lives perished) and led to chaos and damages in Hong Kong unseen in recent history.

 

Trees were found two months blocking passageways or dangling next to pavements.  If there is a take home message that get hammered from time to time yet ignored but the majority of the populace, it’s “climate change”. It’s here and it’s not going anywhere anytime soon and it might well get much worse.

如果有不寫不快、時間限定的題目,颱風山竹就是我2018年趕收工前必要寫的!論樹木倒下之量、清理所需時間、延誤交通之程度都應該是近年之最!

mangkhut6

印象中巴士服務很少在8號風球除下以後受阻,但山竹這次使到部份偏遠路線幾日、甚至一星期才恢復!Bus services never missed a bit for anything weaker than a No.8 typhoon signal were seriously disrupted for up to a week for certain remote routes, especially in the New Territories.

不可不談的是樹木本身。作為一個過度發展、過度建築的城市,香港的老樹、大樹真是買少見少。這回我(應該是街坊)『聞』見(粵:嗅覺)某些倒下的大樹竟然是麝香四散沉香之流,更聽說有部份市民在食環署清理時爭相檢走砍下的木塊。我驚訝之餘覺得就算沒有偸木賊,環境變更令到猛烈颱風襲港也令樹木悲慘收場!

And on to the trees that fell, I was surprised to learn some were fragrant emitting agarwood-like that were uprooted. That certainly was the case near a bus terminal in my neighbourhood where many trees were down. A breeze with the pleasant scent not normally there signaled the end of those trees, which took years to grow to their considerable grandeur and more likely irreplaceable in this over-built city.

mangkhut7.jpg

 

 

changing human nature

crispr in the news, and people are shocked and many condemned dr he jianhui for the gene editing done on the twin girls born.

ivf

this has  been a long way since ivf, the ethical conversations must always maintained and will continue. however, what is at stake is the potential billions of dollars involved to be gained for the “personal shopping experience” in manipulating our our body, which unfortunately are viewed upon but those people and companies and institutions with money  and power as revolutionizing or traumatizing the way we will be (as in humanoids or frankensteins), regardless of moral ethics. that, is my pessimistic prediction given the gmos in agri-alimentary businesses and pervasive and evasive nanotechnology stuff already running around!

webcasts for the 2nd international summit on human gene editing can be found here:

http://www.nationalacademies.org/gene-editing/2nd_summit/webcast/index.htm

 

海員俱樂部再發展

只是一兩個月冇經過中間道旁的小徑,驚見海員俱樂部搭起拆樓嘅石屎支撐加工字鐵承起嘅上蓋。在網上翻查一下,原來舊年已經尋找地產發展商協作再發展。簡單、非龐然大物嘅建築,係旺區如尖沙嘴要抵得住改變、擴展嘅命運可謂難過登天!

外觀

風後登山

颱風過後,我硬是要去柴灣先人靈灰龕走一趟。母親覺得東歪西倒嘅樹木未清,處處有風險。今日終於長途跋涉,登山後倒覺得天氣不錯,攔路之樹更添風韻,此乃意料之外也。

20180926_162500.jpg

小西灣一瞥

20180926_162516.jpg

what the heck is goin’ on near junk bay?

20180926_164110.jpg

passing police cordon20180926_164409.jpg

想不到的綠蔭

20180926_164457.jpg

不是隧道盡頭!

三蚊雞太熟嘅香蕉 hk$3 overripe bananas

三蚊雞太熟嘅香蕉

唔識食嘅地球人
20180804_213253_50pc
買了一蔬超熟的香蕉,先至三蚊雞(照片看見的只是其中一半)。但這係霸權連鎖超市,我心裏想點解會賺錢賺到盡。如果有點良心的話,減價就應該早啲啦,唔應該等到啲蕉熟到好多黑點,而且店員提點我托下面,唔好係上面拎,因為咁樣會扯爛。但問心果句,邊個會買咁熟嘅香蕉呀?慳家嘅主婦都會嫌三嫌四囉。咁樣結果就係浪費同埋倒去堆填區囉。真折墮!
諷刺嘅係,最近播第二輯嘅 rthk 惜食地球人2 上一輯2016年有一集(食得唔好嘥)講到百分之五十嘅食物重種植到餐桌中間可能浪費咗 如果批發商、超市、等唔好帶頭唔靚唔要,又唔好賺錢賺到盡,擺到爛先至來減價,也許會互謂商家、消費者和環境三方面!

so i bought 7 or 8 very ripe bananas (half of them were shown in pic) for a dirt cheap price of hk$3, i.e. 0,3€, but am not at all thankful to the big name local supermarket chain, its store manager or the lady in charge of marking down perishable items. the fact is that those 50 or 60 or so overripe bananas sitting on the shelves would very likely end up in the landfill ‘cuz they really really didn’t look appetizing to the consumers, even the smart, money-saving housewives, grannies or bargain-hunting domestic workers. it seems maximizing profits is of paramount precedence that the store manager or person-in-charge wouldn’t lower price until the appearance turn customers off. this is false environmental consciousness from the merchants’ point of view. it might very well not existed at all, any sort of consciousness or conscience in a predatory merchant-consumer market. sad eh?

Plaza de la Soledad

Plaza de la Soledad

un documentaire sur les prositutés dans la capitale du Mexique, Mexico ou CDMX.

mv5bnme4otlimzgtognmny00odnllwfimdctmwuwotayzdvjmdzlxkeyxkfqcgdeqxvynjk1njg5nta-_v1_

À deux pas de Zócalo, CDMX,  cette plaza regroupe ces femmes qui travaillent dans la rue, pratiquant le plus vieux métier du monde. L’amour, le travail de sexe, leurs corps, la violence, la pression économique démontrent les défis quotidiens  qui les entourent. Las mujeres no es bellas,  pero està es una historia real y rica. Ce film me rappelle ce quartier (Merced) plein d’énergie, meme si les gens qui fréquent sont parfois défavourisés.

partie 3 sur 3  des contes de mars 2018  texte original chinois par ‘oncle hung jai’

中文作者:雄仔叔叔    三月開古 原文 三之
ça donne l’air de grande amitié
ce petit terroir de voisin
en le passant, il me demande
ça va aujourd’hui?
peut-être un peu mieux
je débarrasse plus ma mère comme avant
m’arrête et la réponds prudemment
avec vieillissement on se sent fatigué
le scrutin supplémentaire d’aujourd’hui est franchement
une mauvaise nouvelle sans la dire
visant un tombe couvert de sol noir
il semble que un autre voisin
essaye de planter des gingembres
c’est vraiment une question de choix
quelqu’un a déjà coché ce p’tit terroir
bricoler sur place changeant du terroir à la maison
devient une affaire de millionnaire
je vois que leurs p’tits neveux
ne chassent plus parmi les terroirs et les eaux
je sais qu’il ne faut pas les forcer
mais je veux encore qu’ils sachent
ce vocabulaire qui le rend debout et inspiré
quel beau paysage
… … …

好像是老朋友了
鄰居這小塊耕地
走過它會問我
今天怎樣
好了一點罷
我再不像以前敷衍阿媽
停下腳步認真答
老之將至 人就是累
今天補選結果本來就是
壞消息不說了
看見一個土敦敷了黑土
聽說另一個鄰居
嘗試種點薑
這真是一個選擇的問題
已經有人打這小塊耕地的主意
搞個農地轉屋地就是
過千萬的生意
我看見他們的小子姪
再不在田埂流水奔逐
我知不能勉強
但仍想他們認識
這樣叫人昂首呼吸的詞語
風光明媚

 

2018.3.12

雄仔叔叔

趕番啲時間

上次講咗話返嚟。係就係返咗嚟,不過等咗四份之三年都乜嘢無寫過。想起以前有一個朋友過咗新年才是去年嘅推介,又想到間中

都係電郵名單上收到過去一月的月報。我想自己都唔係最壞嘅『臘攞』之人。咁就係度跟住慢慢帖返啲文啦!

除夕晚嘅人多開心…….也許是今年貼文的好開始

記得落去果時不到十五分鐘,唔駛排隊睇到人都算唔錯

 

回來

十月初 北緯四十九度的早晨秋風凜冽

巴士站逐漸人多起來

一輛明顯是改裝過的四驅車

發出劃破週日早上寧靜

霎時間兩個汽車防盜警鐘也和唱起來

中年婦應對着說製造噪音擾人清夢應為犯法

另邊箱一位穿得典雅像要往教堂上禮拜的女士

手法熟練地伸手到回收桶裡尋寶

吸煙少女跟我對望了一下笑了

其實拾荒者是浪費社會的生態清道夫

自我的扭曲價值觀還需要檢討

那後者就讓它成為我來年其中一個目標吧