red blue green and cny

是繽紛的紅?刺眼的紅?或是染血的紅?211432.jpg

由草根社區到中產兼『離地』的外國店舖行人街

211505.jpg

每個走過又知道利東街歷史之人都應有自己內心裡對夜空中的艷紅的解讀。2111632.jpg

不知你的版本是悲哀的還是節日來臨喜氣洋洋。

Lee Tung Ave, under the new year’s celebrative red was not quite it was for those small business owners and residents who got chased out of the area for this development. Now, full of roman alphabet signage next to the occasional, seasonal tradition chinese festivals’ decor, one must wonder how much of the original characteristics of the community have been preserved, if at all.

meanwhile, over the other side of the pond by  tsim sha tsui waterfront, setting-up and rehearsals for the lunar new year day parade and performances are underway.

相對利東街的紅,彼岸的尖沙嘴則是準備農曆新年遊行和表演的藍和綠。。。223236.jpg

223300.jpg

 

Advertisements

Mangkhut 山竹

Mangkhut isn’t your typical fruit (name contributed by Thailand) and ravaged the Philippines (where over 100 lives perished) and led to chaos and damages in Hong Kong unseen in recent history.

 

Trees were found two months blocking passageways or dangling next to pavements.  If there is a take home message that get hammered from time to time yet ignored but the majority of the populace, it’s “climate change”. It’s here and it’s not going anywhere anytime soon and it might well get much worse.

如果有不寫不快、時間限定的題目,颱風山竹就是我2018年趕收工前必要寫的!論樹木倒下之量、清理所需時間、延誤交通之程度都應該是近年之最!

mangkhut6

印象中巴士服務很少在8號風球除下以後受阻,但山竹這次使到部份偏遠路線幾日、甚至一星期才恢復!Bus services never missed a bit for anything weaker than a No.8 typhoon signal were seriously disrupted for up to a week for certain remote routes, especially in the New Territories.

不可不談的是樹木本身。作為一個過度發展、過度建築的城市,香港的老樹、大樹真是買少見少。這回我(應該是街坊)『聞』見(粵:嗅覺)某些倒下的大樹竟然是麝香四散沉香之流,更聽說有部份市民在食環署清理時爭相檢走砍下的木塊。我驚訝之餘覺得就算沒有偸木賊,環境變更令到猛烈颱風襲港也令樹木悲慘收場!

And on to the trees that fell, I was surprised to learn some were fragrant emitting agarwood-like that were uprooted. That certainly was the case near a bus terminal in my neighbourhood where many trees were down. A breeze with the pleasant scent not normally there signaled the end of those trees, which took years to grow to their considerable grandeur and more likely irreplaceable in this over-built city.

mangkhut7.jpg

 

 

海員俱樂部再發展

只是一兩個月冇經過中間道旁的小徑,驚見海員俱樂部搭起拆樓嘅石屎支撐加工字鐵承起嘅上蓋。在網上翻查一下,原來舊年已經尋找地產發展商協作再發展。簡單、非龐然大物嘅建築,係旺區如尖沙嘴要抵得住改變、擴展嘅命運可謂難過登天!

外觀

三蚊雞太熟嘅香蕉 hk$3 overripe bananas

三蚊雞太熟嘅香蕉

唔識食嘅地球人
20180804_213253_50pc
買了一蔬超熟的香蕉,先至三蚊雞(照片看見的只是其中一半)。但這係霸權連鎖超市,我心裏想點解會賺錢賺到盡。如果有點良心的話,減價就應該早啲啦,唔應該等到啲蕉熟到好多黑點,而且店員提點我托下面,唔好係上面拎,因為咁樣會扯爛。但問心果句,邊個會買咁熟嘅香蕉呀?慳家嘅主婦都會嫌三嫌四囉。咁樣結果就係浪費同埋倒去堆填區囉。真折墮!
諷刺嘅係,最近播第二輯嘅 rthk 惜食地球人2 上一輯2016年有一集(食得唔好嘥)講到百分之五十嘅食物重種植到餐桌中間可能浪費咗 如果批發商、超市、等唔好帶頭唔靚唔要,又唔好賺錢賺到盡,擺到爛先至來減價,也許會互謂商家、消費者和環境三方面!

so i bought 7 or 8 very ripe bananas (half of them were shown in pic) for a dirt cheap price of hk$3, i.e. 0,3€, but am not at all thankful to the big name local supermarket chain, its store manager or the lady in charge of marking down perishable items. the fact is that those 50 or 60 or so overripe bananas sitting on the shelves would very likely end up in the landfill ‘cuz they really really didn’t look appetizing to the consumers, even the smart, money-saving housewives, grannies or bargain-hunting domestic workers. it seems maximizing profits is of paramount precedence that the store manager or person-in-charge wouldn’t lower price until the appearance turn customers off. this is false environmental consciousness from the merchants’ point of view. it might very well not existed at all, any sort of consciousness or conscience in a predatory merchant-consumer market. sad eh?

ole ola, mas nenhuma força

ole ola….

The dust has long settled after the World Cup 2014 in Brazil. Football aside, the theme song and its video really sounded and looked heavily American, albeit international production. So much for Brazil’s backbone of photographing and fingerprinting Americans visitors knocking on their doors on arrival, when it comes to big money, multinationals still dictate how events are run or sponsored. This couldn’t be truer weird and somewhat vulgar and definitely violent (towards the end) parody which par hasard caught my attention today:

So the Brazilians spent all that money, threw in some false pride, garnished with cultural absence and misrepresentations and topped off with some posh infrastructures, et Voilà! Who eventually would benefit? Wait, Rio will host the Olympics in less than 48 months and the story keeps on fermenting itself.

and here’s the NFL or Miami-like original jingle.

Rio +20

上星期在巴西里約熱內盧的 里约+20 Rio +20本地中文媒體隻字不提。其實不提也罷,因為該會議算是徹底的失敗。樂施會英國的行政總裁Barbara Stocking說全世界的領袖都來了,但他們沒做到會帶領我們向前走的決定

正因如此,難怪世界各地街頭抗爭演得越來越多和越來越烈。

Rio+20 wasn’t even worth a bimp on the local media’s radar screen (in Hong Kong). Maybe the latter were prophets and knew nothing constructive would came out of it. Non-governmental and NGOs thought it was just some “rubber-stamp” protocols that the world leaders went through.

Or perhaps people’s attention were sidetracked by non-issues like the Eurozone crisis or the upcoming U.S. presidential election. How perverse our world had become!

Un enfant marche dans le quartier de Manguinhos, un des plus pauvres de Rio de Janeiro. (Photo: REUTERS/Ricardo Moraes)

Un enfant marche dans le quartier de Manguinhos, un des plus pauvres de Rio de Janeiro. (Photo: REUTERS/Ricardo Moraes)

faire la récup à Hong Kong

faire la récup… finalement près de Central, à Hong Kong, j’ai fait faire de la récup. hahaha Effectivement c’est trois d’autres personnes qui avaient ramassé du pain et du sandwich, pour la bien-être de notre entourage de six ou sept.

pain, aka bread in French, not pain that you endure LOL 麵包

pain, aka bread in French, not pain that you endure LOL 麵包

 sandwiches 三文治

sandwiches 三文治

Un gars qui vient de Londres a déclaré ‘That’s the biggest dumpster dive I’ve ever seen.’

j’ai mangé un sanwich et a emmenné une baguette chez moi pour faire le ‘garlic bread’.

des baguettes 超硬的長麵包!!!

des baguettes 超硬的長麵包!!!

Gaspillage évité, estomacs remplis, pourquoi pas?

蒜茸麵包

蒜茸麵包

氣候逃犯 climate fugitive

似乎將來香港的特首比“當奴”不會有進步。日本311在媒體只是無聊的燭光紀念的報導。大亞灣這大隱憂和內地核電發展佔不了多少篇幅。

掟掟當奴出出氣

掟掟當奴出出氣

Given Donald Tsang will be leaving his post as Chief Executive of Hong Kong in a few months, this is a good time to “take it out on him” or this greenpeace parodied figurehead from 2011 for the lack of progress on long term energy.

Il est vraiment triste que les affaires familiales ou les corruptions accusées ou même les mensonges portés ont effectivement éclipsé les enjeux environnementaux dans les débats de candidates pour l’élection du prochain Chief Executive de Hong Kong.

氣候逃犯 climate fugitive

氣候逃犯 climate fugitive

從法語文化看社會公義 (3)

三月十三日星期二 7pm mardi le 13 mars
藍色原子? Atomes bleus ?

atomes bleus 藍色原子

atomes bleus 藍色原子


partie 1 第一部分: 藍隊? 天海一片藍? 不是東涌的 水藍‧天岸 唄!
Les Bleus? Ciel et mer bleu ? PAS ”Le Bleu Deux” de Tung Chung!

partie 2 第二部分: 後福島311的法國,一個核能仍佔總電量百分之87的國度,問你怕不怕!?!?!
“La France après Fukushima 311, dont 87% d’énergie vient toujours de
nucléaire!?! Avez-vous peur?

_________________________________________________
我們當晚圍繞以下的關鍵字討論 On a discuté entourant les mots clés qui suivent:

les couleurs 顏色 dans la politque, le sport
les bleus 藍隊 Parti Vert 綠黨 美國的Blue states民主、 Red States共和黨
le rouge et le noir 小說, 臺灣 藍、 綠營

Rose, rouge, bleu, blanc(he) Mont blanc, éclaircir, or, argent, gris, noir, jaune, violet(te),

blanchiment, décolorer, 變?色:blanchir, jaunir, noicir, rougir,

la Centrale 發電廠 thermique, hydroélectrique, atomique, nucléaire

1 Petit atome bleu 2 Dessine moi la vie 3 Sur la dune des cieux 4 De Saint-Exupéry .

1 藍色的小原子 4在聖艾修伯裡小王子 3那天堂上的沙丘里2繪畫我的生命 .

http://www.globalmon.org.hk/zh/
http://www.greenpartypost.net/nonukes.html
http://www.jepoeme.com/forum/je-poeme/Atomes_bleus_/129275/1.html

網上歐語字典wordreference, reverso

從法語文化看社會公義 (2)
從法語文化看社會公義 (1)