寫於 2021, on commence

從2020走到2021,農曆鼠年差不多尾聲。往年不少人翻讀 卡繆的《瘟疫》 。 如果離題抽水講貓、鼠和疫症的比喻,2020的總結甚至到2021年一月尾這一刻都可以用一張相嚟形容。唉!

si on relie la peste, le rat et le chat mataphoriquement, la photo ci-joint présente un compte-rendu précis de l’effort mondial par rapport à la santé publique. le montagne russe reprend en 2021!

if time freezes 如時間停頓

man: honey, what r u lookin’ at?
woman: look at the guy sitting there!
dude(murmuring to himself): hey people, why the rush, slow down and smell the roses, or take in the scenery, or still better yet gimme some spare change for my round-the-world journey.

我看著你你看著我我看著你回望我感觸太多?!? 哈唔系啩 … 不過那句舊歌詞是我霎時想起的!

I ain't moving man, could you spare a dime? 你看著我,我看著你!

I ain’t moving man, could you spare a dime? 你看著我,我看著你!

as seen in Hong Kong

少一點 less of

聖誕節對沒宗教信仰的我來說是一個假日而已。平安夜的報佳音倒是蠻新鮮,反正多年來沒在港目到節日的臨。但是這些教會詩班娛樂成分很重的背後,聆聽者有否領略到助人的意義呢?

因此那冬風凜冽的晚上,較吸引我注意是“少一點”的小組。

Un groupe militant de concitoyens, travailleurs sociaux, et intervenants ont établi en plein air dans la veille de Noël, une soirée hiverale un kiosque qui montait la problèmatique du service social à Hong Kong.
La mauvaise distribution de ressources. La stigmatisation des clients qui reçoivent de services. Les réligieux, les passants, les choristes, sont-ils vraiment au courant du dévéloppement et des problèmes?

少一點 less of

少一點 less of

如資源分配的問題

錯誤分配資源 misdistribution of resources

錯誤分配資源 misdistribution of resources

not glamouring with colourful lights
pas du tout brillant mais quand même charmant
市民和社工的心意,你能領會嗎?

鞋盒做的聖誕樹 shoebox Christmas Tree

鞋盒做的聖誕樹 shoebox Christmas Tree

Beauty in the world

I’ve heard the video a few times over TV before I paid attention and found out the name of the song, the artist, where the video was shot, etc. Yes, heard it was, since I was multi-tasking like a central processing unit til the jingle-sounding melody finally unearthed my curiosity. Macy Gray didn’t pour me exactly my cup of mocha with her very popular single, I try,  dating back to the  her huge initial success with her first album. This latest, in 2010, Beauty in the world, videotaped at the Watt Towers, triggered another of my  sequential flashbacks linkages.

Watts Towers  up close, image from blangy.com

Watts Towers up close, image from blangy.com

Watts Towers, image from  filmforno.com

Watts Towers, image from filmforno.com

At first sight the Watts Towers reminded me of Antoni Gaudi’s la Sagrada Familia of Barcelona.  The former brought to my mind the very district that had seen the Watts Riots in the  1960s, which I learnt of almost three decades later during the riots that erupted after the acquittal of 4 policemen in the Rodney King beating in 1992. I didn’t know about the Watts Towers when I visited Los Angeles in 2002, I hadn’t been to Barcelona then ,  and I couldn’t have made any connections or had any architectual curiosity.

Sagrada-Familia

la Sagrada Familia, Barcelona from travelvivi.com

Aesthetics or architecture aside, positive impression I have all along of Watts is  U.S. Congresswoman Maxine Waters, who has been a prominent African American politician.  She had worked in the district as a teacher assistant long before her political career took off.

Do you see blue skies? do you see butterflies? And are you gonna pick your diamonds  pick your pearls, as chimed Macy Gray. ahhhh a feel-good song won’t hurt,  will it?

snapshots of Watts Towers

snapshots of Watts Towers, NOT to be confused with la Sagrada Familia

塗鴉: 夢想 graffiti: rêve / dream

graffiti, as seen in beijing, July2010

graffiti, as seen in beijing, July2010

塗鴉寫著/ comme écrit le graffiti / the graffiti reads:

為了夢想,來到這裡
19 歲生日在此許下心願

I came here for my dream.
Making a wish here on my 19th birthday.

Je suis ici pour réaliser mon rêve.
lorsque mon 19ème anniversaire.

Des grandes villes, dont Pékin, sont les destinations pour les milliers et milliers des gens partout du monde. Que pourriez vous faire si vous e^tes urbaniste?

Big and mega cities still attract millions of people regardless of countries or continents. Can they (the cities) sustain our future?

世界上的大城市中國的、海外的也好,吸引着無數人的心靈。要有一個可持續的二十一世紀,是要人人落戶大城市嗎?