六月初到八月初 嘅時間軸

兩個月嚟的示威、抗議、遊行多不勝數,未能緊貼於網誌上更新是因為發生的事太多、太密亦沉重。先轉發一張電視台的照片,簡單闡述部分大事的經歷。

icable9aug2019

 

Advertisements

疑似黑社會人士 apparent triad member

疑似黑社會人士,你都唔好話唔似。其實早幾日某晚上見人開始貼黑紙仔,點知貼出嚟咁神似!最該煨就係呢個係乜乜專業人士呢!老實講呢啲人真係丟晒光明正大嘅新界人架!

alleged gangster, people like him bring shame to new territories folks, given i grew up and my parents devoted their youth and career in the NT.

gangster.jpg post-it portrait profiling pathetic psychopath personage

 

red blue green and cny

是繽紛的紅?刺眼的紅?或是染血的紅?211432.jpg

由草根社區到中產兼『離地』的外國店舖行人街

211505.jpg

每個走過又知道利東街歷史之人都應有自己內心裡對夜空中的艷紅的解讀。2111632.jpg

不知你的版本是悲哀的還是節日來臨喜氣洋洋。

Lee Tung Ave, under the new year’s celebrative red was not quite it was for those small business owners and residents who got chased out of the area for this development. Now, full of roman alphabet signage next to the occasional, seasonal tradition chinese festivals’ decor, one must wonder how much of the original characteristics of the community have been preserved, if at all.

meanwhile, over the other side of the pond by  tsim sha tsui waterfront, setting-up and rehearsals for the lunar new year day parade and performances are underway.

相對利東街的紅,彼岸的尖沙嘴則是準備農曆新年遊行和表演的藍和綠。。。223236.jpg

223300.jpg

 

méchant 猙獰

是褒是貶,點解一般以為清雅嘅國畫都可以呈現面目猙獰之效?

pourquoi cet art national qui démontre normalement la beauté de la vie ou le bonheur montre un visage semblablement méchant? peut être c’est un cœur dur et froid qui fait une apparition non-déguisée.

古語云:「相由心生」,那麼這是心影響相,還是相出賣了她的心?

lamcheng

from capitalistic middle and uppper class hipster sh*t to civil disobedience rage.

So this has been a weekend loaded with activities I attended haphazrdly. The Kowloon City Bookfair, which is running its 6th annual leg, finally fit into my junky, over-the-head, boisterous music-by-the-habourfront weekend. Organised by young literary connoisseurs, back by a creativity-oriented high school, a think tank, etc., the bookfair is a mélange of talks, roundtables, flea market, mini-bookfair and a mini-concert. Free of charge to everybody, coarse but ever-evolving, it’s what this overcrowded and over-developped city needs if Hong Kong were to slow down and smell some roses, or fresh air!

Thanks to a random gift of kindness, I set foot in West Kowloon waterfront for Clockenflap, probably the last time in a while by the West Kowloon waterfront since constructions will be swung into actions in the coming years.

My previous impression of this “music festival” has been some gweilos replicating rock concerts spiced with burning man. Upon entering I was upset with the overfloated plastic recycle bin with all types of trash. A day later however, a politically charged performance by “my little airport” sort of eased my displeasure. Well, in a non-perfect world, room for improvement is the key!
books_n_veggies

sleep

clocken-junks

occupy hong kong 2014 (i)

This might be the first in a series, for a duration not yet known, on the latest civil disobedience in Hong Kong in 2014. Let’s build up curiosity by looking at media, especially state media first!

Maybe Russia and China really are secretly in love, or are they not-so-secret buddies?

Russia Today said “protest turns violent” at the title of its piece posted September 28, 2014 16:33(Moscow time?)

http://rt.com/news/191324-hong-kong-protesters-clashes/

even though it did use the words “pro-democracy” in the report.

Hong Kong police used tear gas and pepper spray on a crowd of pro-democracy protesters who ignored warnings and blocked the city’s main highway. The violence came after several days of student protests.

Meanwhile, China’s official news portal labelled the protest “spun out of control” http://www.china.org.cn/china/2014-09/29/content_33643206.htm

Agence France Presse en español wrote one of its headlines”

Manifestantes prodemocracia paralizan puntos neurálgicos en Hong Kong

https://es.noticias.yahoo.com/manifestantes-prodemocracia-paralizan-puntos-neur%C3%A1lgicos-en-hong-kong-074511202.html

Paralyse it we should, not neuro-logistical centre of Hong Kong, rather the injustice of puppet electoral systems, oligarchy and neoliberalism! Can we?

below: screenshot of online spreadsheet of the call for supply materials at the occupied sites
online spreadsheet of call of supply materials in the struggle

8 heures de travail

2014年的五一勞動節前後於網上找到差不多一世紀前的舊照片: 歐洲在1919年爭取8小時“標準工時”的海報,在一個世紀後的亞洲居然一點也不過時。真諷刺!

1919年 我們只要8小時 ;en 1919, on veut 8 heures seulement

1er mai, Journée internationale des travailleurs

J’ai tombé sur cette photo de 1919 quand la lutte était pour 8 heures de travail par jour? Malheuresement, Un siècle plus tard, en 2014, en Asie, dont la Chine et Hong Kong RAS, il n’y a pas des heures ‘maximum’ fixées par semaine. Plus loin en Europe, le taut chomage augmente sans arret, tandis que les Asiatiques, ou même des gens ailleurs travaillent comme des chiens avec des heures supplémentaires contribuées mais rarement recompensées! Ou est le progrès alors?

六四的前言和後語

這裡的前言是指2013香港特別行政區特首梁振英先生於1989年北京的軍人開火屠殺學生後發表的譴責。當然說那番話的人已經被今天的那個政客如當年坦克車壓人般推倒。梁生這陣子跟很多豐衣足食的人一樣基本上不敢說後語!歷史看來還要黑暗一段長時間。

2013 的梁振英 無言以對 1989 的他

2013 的梁振英 無言以對 1989 的他

if time freezes 如時間停頓

man: honey, what r u lookin’ at?
woman: look at the guy sitting there!
dude(murmuring to himself): hey people, why the rush, slow down and smell the roses, or take in the scenery, or still better yet gimme some spare change for my round-the-world journey.

我看著你你看著我我看著你回望我感觸太多?!? 哈唔系啩 … 不過那句舊歌詞是我霎時想起的!

I ain't moving man, could you spare a dime? 你看著我,我看著你!

I ain’t moving man, could you spare a dime? 你看著我,我看著你!

as seen in Hong Kong